Skip to content
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim
logo5

Güncel Göç Seminerleri Nisan 2022

GAR ve IFEA-Amimo tarafından ortak düzenlenen Güncel Göç Meseleleri Seminerleri 25 Nisan 2022 tarihinde saat 18.00’de Dr. Özgür Bülent Erdoğan tarafından verilecek “Zorlu alanlarda kültürlerarası aracılık: Türkiye’de Suriyeli Mültecilerin Toplum Çevirmenleri” başlıklı seminerle devam ediyor.  

Zorlu alanlarda kültürlerarası aracılık: Türkiye’de Suriyeli Mültecilerin Toplum Çevirmenleri

Dr. Öğr. Üyesi Özgür Bülent Erdoğan

Tarih ve saat: 25 Nisan Pazartesi saat 18.00

Kayıt için: https://forms.gle/mbsSWVd7744piBHd9

Sosyal adaletle ilişkili bir kavram olan toplum çevirmenliği kavramı 1970 yıllardan itibaren göç alan batı ülkelerinde kullanılmaya başlanmıştır. Türkiye’deki toplum çevirmenliği uygulamaları ise son yıllarda Türkiye’deki Suriyeli göçüyle birlikte önem kazanmıştır. Sahada çalışan yüzlerce toplum çevirmeninin katkıları olmadan özellikle kadın ve yaşlı mültecilerin durumunun daha da zor olacağı aşikardır.

2017-2018 yılları arasında İstanbul’un Sultanbeyli ilçesinde göç alanında çalışan çeşitli kurum ve kuruluşlarda bir yıldan fazla süren alan çalışmasına dayanan araştırmamda, arka planda cereyan eden göç olgusu ve güç ilişkileri çoğunluğu geçici koruma statüsündeki Suriyeli toplum çevirmenlerinin anlatıları üzerinden ortaya çıkarılmaktadır. 

Çalışmanın kuramsal çatısı, Pierre Bourdieu’nün alan, habitus, sermaye, düşünümsellik, özdüşünümsellik, doxa, illusio kavramlarıyla beslenmektedir. Çeviri sosyolojisinin yöntemsel yaklaşımı alanda hareket eden tüm aktörlerin makro ve mikro boyutta ele alınmasını sağlamaktadır. Araştırmanın bulgularına göre, ekonomik ve kültürel sermaye farklılıkları çevirmenler arasında bir tabakalaşmaya yol açarken diğer taraftan çevirmenlerle diğer kurum çalışanları arasında asimetrik güç ilişkilerinin oluşmasına neden olmaktadır. Çevirmen habitusu ev sahibi toplumla mülteciler arasındaki gerilimlerin azaltılmasında devreye girmektedir. Bu anlamda toplum çevirmeninin kültürlerarası aracılık rolü ağır basmaktadır.  

Özgür Bülent Erdoğan: ODTÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Tarih Bölümünden mezun olduktan sonra Paris’te Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) ve École des hautes études en sciences sociales (EHESS) Anadolu ve İç Asya programında yüksek lisans yapmış ve doktora eğitimine devam etmiştir. 2003 yılında Kanada’ya göçmen olarak kabul edilmiş, 2011 yılına dek Kanada’nın Montréal şehrinde bulunan devlet kurumlarında toplum çevirmeni olarak çalışmıştır. Geçtiğimiz yıl Yıldız Teknik Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Diller ve Kültürlerarası Çeviribilim Doktora Programından Çeviri Sosyolojisi Odağında Göç Olgusu ve Güç İlişkileri: Türkiye’de Suriyeli Mültecilerin Toplum Çevirmenleri başlıklı tez çalışmasıyla doktora derecesini almıştır. Dr. Özgür Bülent Erdoğan, İstanbul Aydın Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık Bölümünde öğretim üyesi olarak lisans düzeyinde dersler vermektedir. Bunlardan biri “Güncel küresel meseleler ve çeviri” konulu derstir. Ayrıca, International Journal of Media Culture and Literature dergisinin Baş Editörüdür. Aynı zamanda Türkiye’de göç alanında çalışan STK’lara yönelik toplum çevirmenliği eğitimleri vermektedir.

 

 

İlgili Yazılar

GAR Blog: “Şahitlik Etiği ve Akademik Sorumluluk” üzerine

Şahitlik Etiği ve Akademik Sorumluluk – Nergis Canefe

GAR Blog: Göç ve Kentin Kesişiminde: Bir Çalıştayın Ardından

Türkiye’ye Göç ve Varış: Kentsel ve Mekânsal Yaklaşımlar

Güncel Göç Seminerleri Mart 2023

Güncel Göç Seminerleri Mart 2023

Güncel Göç Seminerleri Şubat 2023

Güncel Göç Seminerleri Şubat 2023

Güncel Göç Seminerleri Ocak 2023

Güncel Göç Seminerleri Ocak 2023

Suriye’den Göçün 10. Yılında Sivil Toplum: Aktörler, Süreçler ve Öngörüler

Suriye’den Göçün 10. Yılında Sivil Toplum: Aktörler, Süreçler ve Öngörüler

GARBülten

SON YAZILAR

  • AB-Türkiye Göç Mutabakatının 10. Yılı: Güvencesizliğin Kurumsallaşması ve Haklara Erişimin Zayıflaması
  • Kristen Sarah Biehl
  • GAR 2025 Faaliyet Raporu
  • GAR 2024 Faaliyet Raporu
  • EKİP

Göç Araştırmaları Derneği | GAR Takip Et

GAR_Dernek
gar_dernek Göç Araştırmaları Derneği | GAR @gar_dernek ·
17 Nis

✒️ Üyemiz Dr. Deniz Şenol Sert, GAR olarak yönetim kurulu yedek üyesi olduğumuz İstanbul Kent Konseyi üzerine T24 için yazdı...

Twitter'da yanıtla 2045155536878858347 Twitter'da Retweet 2045155536878858347 Twitter'da beğen 2045155536878858347 2 X 2045155536878858347
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
imiscoe_mitra Migrant transnationalism(MITRA) - also on Bluesky @imiscoe_mitra ·
15 Nis

A newly released journal "Transnational Mobilities"! Interdisciplinary, peer-reviewed journal dedicated understanding of the complex dynamics of transnationalism and mobility in a globalized world. More info here: https://www.sciencedirect.com/journal/transnational-mobilities

Twitter'da yanıtla 2044482045296971923 Twitter'da Retweet 2044482045296971923 3 Twitter'da beğen 2044482045296971923 5 X 2044482045296971923
gar_dernek Göç Araştırmaları Derneği | GAR @gar_dernek ·
8 Nis

🔴 GAR Değerlendirme: AB-Türkiye Göç Mutabakatı'nın 10. Yılı: Güvencesizliğin Kurumsallaşması ve Haklara Erişimin Zayıflaması.
.
https://gocarastirmalaridernegi.org/tr/yayinlar/aciklamalar/4724-ab-turkiye-goc-mutabakatinin-10-yili-guvencesizligin-kurumsallasmasi-ve-haklara-erisimin-zayiflamasi

4

Twitter'da yanıtla 2041778908761133346 Twitter'da Retweet 2041778908761133346 4 Twitter'da beğen 2041778908761133346 3 X 2041778908761133346
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
infomigrants InfoMigrants @infomigrants ·
6 Nis

Some 45,000 Syrians are living in Denmark. Most have settled there permanently, speak Danish, and have jobs.

But the tightening of Danish immigration policies is threatening to undermine their efforts to integrate.

Twitter'da yanıtla 2041069648943452477 Twitter'da Retweet 2041069648943452477 6 Twitter'da beğen 2041069648943452477 11 X 2041069648943452477

“Bu web sitesi Avrupa Birliği Sivil Düşün Programı kapsamında Avrupa Birliği desteği ile hazırlanmıştır. İçeriğin sorumluluğu tamamıyla Göç Araştırmaları Derneği’ne aittir ve AB’nin görüşlerini yansıtmamaktadır.”

KVKK Aydınlatma Metni
Çerez Politikası
Rıza Beyanı
When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to go to the desired page. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.
No Result
View All Result
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim