Skip to content
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim
  • English
logo5

Kime Açar Rüzgar Kapısını Sergisi

Rüzgâr Kapısını Kime Açar? Sergi ve Eşlik Eden Etkinlikler

Alçıtepe’de gerçekleşen üç günlük sergi ve program, yalnızca bir dizi sanat etkinliği değil; sanatsal pratiklerin, topluluk karşılaşmalarının ve algısal dönüşümlerin bir araya geldiği bir bütünlük olarak ortaya çıktı. Program, geleneksel bir sergiden ziyade, köylülerin, sanatçıların ve araştırmacıların yerinden edilme, hafıza ve aidiyet üzerine çok katmanlı konuşmalara girdiği bir karşılaşma mekânı olarak işledi.

Alçıtepe’de ortaya çıkan şey yalnızca bir sergi değil; evlerde, bedenlerde, toprakta ve aile anlatılarında sessizce taşınan tarihlerin geçici, kırılgan ama derinlikli bir yeniden canlanışıydı. Atölyeler, performanslar, yürüyüşler ve oyunlar boyunca her etkinlik, köy sakinlerinin kendi kopuş, yerleşme ve süreklilik soy kütüklerini yeniden fark edebileceği başka bir kapı açtı.

26 Haziran – Sergi Açılışı: Rüzgâr Kapısını Kime Açar?

Screenshot 2025 11 29 at 14.24.53

Screenshot 2025 11 29 at 14.25.25

Screenshot 2025 11 29 at 14.26.48

Screenshot 2025 11 29 at 14.27.30

Screenshot 2025 11 29 at 14.27.38

26 Haziran akşamı Kirte Okulu bir eşik hâline geldi. Yaklaşık 150 köy sakini—kimi tereddütle, kimi torunlarının merakıyla—eski ilkokul binasına girerek çocukluklarının mekânının canlı bir sanat galerisine dönüştüğünü keşfetti.

Sergi, hem misafir sanatçı programının tamamlayıcı parçası hem de başlangıç noktası oldu. Her bir iş, yaşanmış hikâyeler ile güncel algılar arasındaki örülü bağı görünür kılarak köylülere kendilerini ve çevrelerini sanatın kırılgan merceğinden yeniden görme imkânı sundu.

Screenshot 2025 11 29 at 14.27.51

Dilek Yaman — Cereyan / Guguk Kuşu

Yaman’ın fotoğraf dizileri Alçıtepe’nin dokularına ve yokluklarına dayanıyordu. Pek çok köylü, “Bu köşeleri unutmuşuz.” diyerek fotoğrafların karşısında uzun süre durdu. Terk edilmiş mekânlar, eğilmiş ağaçlar, aşınmış duvarlar ve küçük mimari izler, gündelik manzaranın aslında anlatılmamış katmanlar taşıdığını hatırlattı. “Ağaç bizim ağaç mı?” sorusu ise en çok tekrar eden soruydu.

Ferhat Tunç — Cartographic Soundings

Tunç’un deneysel haritalamaları ve ses temelli yerleştirmeleri, ziyaretçileri sınırlar, rotalar ve göçün duygusal coğrafyası üzerine düşünmeye davet etti. Kimileri bu haritalama diline hemen bağlanırken, kimileri işi “konuşulmayan ama hep bilinen yollar” olarak yorumladı. Savaş, zorunlu iskân ve tarımsal yaşamla şekillenmiş bir köyde bu sessiz yollar kendi hareket hikâyelerine yankılandı.

Zelikha Z. Shoja — Helva, The Last Mother, To Those That Remained

Shoja’nın işleri—Gel Benimle Helva Yap, The Last Mother ve To Those That Remained—ritüel, yas ve yerinden edilmenin kırılgan sürekliliklerini iç içe geçiriyor. Bölgedeki çatışmalar devam ederken gerçekleştirdiği helva performansında köylüleri ortak bir yas ritüeline davet ederek Alçıtepe’yi Afganistan, İran, Gazze ve Çanakkale ile beklenmedik bir ortak duygulanım düzleminde buluşturdu.

The Last Mother, bir aile yorganını sıkışmış bir göç rotaları haritasına dönüştürerek tekstillerin zorunlu göçlerde hafıza taşıyıcılarına dönüşme hâlini görünür kılıyor. To Those That Remained ise Hilal-i Ahmer I. Dünya Savaşı hastane müzesinin görüntülerini katmanlı kumaş yüzeylere taşıyarak parçalanmış bedenler, jestler ve tarihsel yaraların bugüne sızma biçimlerini açığa çıkarıyor. Shoja, hafızayı anlatı olarak değil; dokunuş, tat ve nefes olarak etkinleştiriyor.

Büşra Aydagün — Geri Dönenler

Aydagün’ün video denemesi, Bulgaristan–Romanya sınırından gelen göç yollarını ve bu yolculuktan taşınan sembolleri takip ediyor. Alçıtepe’ye Bulgaristan, Romanya veya Trakya’dan gelmiş ailelerin çocukları videoyu izlerken duygusal tepkiler verdi. “Annem buraya böyle gelmişti.” diyen köylüler, miras aldıkları hikâyeleri ilk kez berrak bir görüntüyle ilişkilendirdiklerini söylediler.

Meli R. Öztürk — Cultural Return / Kültürel İade

Öztürk’ün araştırma temelli masa oyunu sergiye beklenmedik bir katman ekledi. Sömürgecilik, savaş ve ticaretle yerinden edilmiş kültürel eserlerin iadesine dair sorular üzerinden kurgulanan oyun, her yaştan köylünün adalet, kültürel kayıp ve tarihsel haksızlıklar üzerine tartışmasına alan açtı. Oyun, mikro-politik bir laboratuvara dönüştü.

Açılışın Duygusal Atmosferi

Açılış akşamı, kolektif bir duygusal kırılma anına dönüştü. Sanatçılar, köylüler ve araştırmacılar kendilerini ağlamanın eşiğinde ya da içinde buldu. Katılımcılardan biri şöyle dedi:

“Bu, toplu bir iyileşmenin bir adımıydı.”

Sergi, köylülerin yıllardır konuşmadıkları kayıplarıyla yüzleşebilecekleri bir alan açtı. Aynı zamanda bugün yaşayan Suriyeli ve Afgan göçmenlere dair algılarında da küçük ama önemli kırılmalar yarattı.

28 Haziran – Kapanış Etkinlikleri: Beden, Oyun, Ses ve Performans

Müzik Buluşması

Screenshot 2025 11 29 at 14.28.02

Screenshot 2025 11 29 at 14.28.12

Screenshot 2025 11 29 at 14.28.21

(Udi Halil Demirel & Neyzen Cengizhan)

Müzik mesafeyi eritti. Önce mırıldanmalar duyuldu, ardından ortak bir söyleyişe dönüştü. Bazı yaşlılar melodilerin “geldikleri yerleri” hatırlattığını söyledi. Müzik, aidiyetin çoğu zaman dilden ve ulusal sınırdan daha dirençli olduğunu açığa çıkardı.

Performans: displaced

(Ertürk Erkek & Ezgi Adanç)

displaced performansı, programın temalarını bedensel bir anlatıya dönüştürdü. Performansın dili—büyük ölçüde artık İstanbul’da pek duyulmayan Ermenice—seyircileri önce tedirgin etti. Ancak bu dilsel yerinden edilme hissi, yorumlama alanını genişletti: köylüler anlamı kelimelerde değil, harekette, ritimde ve nefeste buldu.

Seyircilerin yorumlarından bazıları:
— Çocuklar, dansçıların “mayın tarlasında yürüdüğünü” söyledi.
— Yetişkinler, hareketleri “sınır geçişi” olarak yorumladı.
— Çantalarda ne taşıdıkları sorulduğunda cevaplar şunlardı: “Fotoğraf”, “yorgan”, “para”, “arkada bırakamadığımız her şey.”

Screenshot 2025 11 29 at 14.28.29Screenshot 2025 11 29 at 14.28.36Screenshot 2025 11 29 at 14.28.49Screenshot 2025 11 29 at 14.28.57Screenshot 2025 11 29 at 14.29.04

 

İlgili Yazılar

Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı: İyileşme, Dayanışma ve Yaratıcılık Deneyimi

EKİP

2024 REBLOOM Festivali: Estetik İfadenin Kolektif Bir Sese Dönüşmesi

2024 REBLOOM Festivali: Estetik İfadenin Kolektif Bir Sese Dönüşmesi

Öteki Hikâyeler Projesi

Öteki Hikâyeler Projesi

REBLOOM 2: Göç Deneyimlerinden Hareketle Toplumsal Cinsiyet Temelli Tahakküm İlişkilerini Tartışmaya Açan Bir Sanat Alanı

REBLOOM 2: Göç Deneyimlerinden Hareketle Toplumsal Cinsiyet Temelli Tahakküm İlişkilerini Tartışmaya Açan Bir Sanat Alanı

THE EGEHUB PROJECT

EGEHUB Projesi

EGEHUB Research: Mert Koçak

EGEHUB-GAR Hafıza ve Göç Üzerine Online Söyleşiler

GARBülten

SON YAZILAR

  • GAR 2025 Faaliyet Raporu
  • GAR 2024 Faaliyet Raporu
  • EKİP
  • 2024 REBLOOM Festivali: Estetik İfadenin Kolektif Bir Sese Dönüşmesi
  • Öteki Hikâyeler Projesi

Göç Araştırmaları Derneği | GAR Takip Et

GAR_Dernek
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
imiscoe_mitra Migrant transnationalism(MITRA) - also on Bluesky @imiscoe_mitra ·
21 Şub

Read article by Marta Moskal published in Population, Space and Place. Author discusses how gender, caregiving, and family shape the experiences of international student migration. Read here:

Twitter'da yanıtla 2025161555822710981 Twitter'da Retweet 2025161555822710981 2 Twitter'da beğen 2025161555822710981 3 X 2025161555822710981
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
ayhankaya14 Ayhan Kaya @ayhankaya14 ·
21 Şub

My latest take on the relationality between grievance and radicalism, published in @PledgeHorizon : grievance politics refers to a mode of political engagement in which perceived injustice becomes the primary lens through which the world is interpreted.
https://www.pledgeproject.eu/5-from-grievance-to-radicalisation-grievance-and-its-emotional-tipping-points-into-extremism/

Twitter'da yanıtla 2025106374494224407 Twitter'da Retweet 2025106374494224407 1 Twitter'da beğen 2025106374494224407 10 X 2025106374494224407
gar_dernek Göç Araştırmaları Derneği | GAR @gar_dernek ·
22 Şub

📢 #NewPublication.

Gülay Türkmen @gulayturkmen

Türkiye’deki demokratik gerilemeyle beraber yurtdışına hızla artan yüksek nitelikli göç hepimizin malumu. Peki ya 2016 sonrası Türkiye’ye geri dönen TC vatandaşları? Onların dönme sebepleri neler? Bu soruya cevap veren yeni makalem açık erişimle yayında: https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/imig.70145

Twitter'da yanıtla 2025465336514949532 Twitter'da Retweet 2025465336514949532 Twitter'da beğen 2025465336514949532 2 X 2025465336514949532
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
leesungah_ SungAh Lee @leesungah_ ·
13 Şub

Broken migration systems fuel insecurity.

At #MSC2026, IOM calls for coordinated action to expand safe pathways, reduce exploitation, and strengthen migration governance. We must move from dialogue to delivery.

Read more👇

Twitter'da yanıtla 2022298579998527547 Twitter'da Retweet 2022298579998527547 5 Twitter'da beğen 2022298579998527547 11 X 2022298579998527547

“Bu web sitesi Avrupa Birliği Sivil Düşün Programı kapsamında Avrupa Birliği desteği ile hazırlanmıştır. İçeriğin sorumluluğu tamamıyla Göç Araştırmaları Derneği’ne aittir ve AB’nin görüşlerini yansıtmamaktadır.”

KVKK Aydınlatma Metni
Çerez Politikası
Rıza Beyanı
When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to go to the desired page. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.
No Result
View All Result
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim
  • English