Skip to content
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim
logo5

EGEHUB Sanat: Büşra Aydagün

Büşra Aydagün, Çanakkale, TÜRKİYE’de Alçıtepe Köyü’nde yaşayan bir görsel sanatçıdır. Disiplinlerarası üretim yaklaşımıyla resim, yerleştirme, performans, video, kolaj, arşiv araştırması ve doğa temelli üretim stratejilerini bir araya getirerek mekâna özgü işler üretir. Aydagün, 2021 yılında Çanakkale Onsekiz Mart Üniversitesi Resim Bölümü’nden mezun olmuştur. TÜRKİYE’de çeşitli karma sergilere katılmış, iki ödül kazanmıştır. 2023 yılında başlayan Kİrte School Misafir Sanatçı Programı’nın kurucusu ve yürütücüsüdür.

Screenshot 2025 12 01 at 22.38.24

Geri Dönenler

Tek kanallı dijital video, 32’18”

“Geri Dönenler” isimli belgesel çalışması, Büşra Aydagün’ün Bulgaristan ve Romanya göçmeni olan ailesinin hikâyesine duyduğu merakla başlayan Kök Halı projesinin bir parçasıdır. Son üç yıldır bu proje üzerine çalışan Aydagün, sürece anneannesi ve babaannesiyle yaptığı röportajlarla başlamıştır. İlk olarak, göç deneyimini doğrudan yaşamış Alçıtepe Köyü’nde yaşayan köy büyükleriyle röportajlar yaparak, göç yollarını ve yaşanan süreci kayıt altına almıştır. Ardından, Çanakkale Kültür Vakfı’ndan aldığı fonla Bulgaristan’ın Razgrad bölgesine gitmiş, ailesinin göç ettiği yolu takip etmiştir. Bu yolculuk sırasında, Anadolu kilim motiflerinde yer alan insan sembolünden yola çıkarak, geçtiği güzergâhı bu sembolle işaretlemiş ve gittiği yolu sembolik olarak kalıcı hâle getirmiştir. Belgesel, bu süreci de detaylı biçimde izleyiciyle paylaşmaktadır. Razgrad’da yaptığı saha araştırması sırasında, orada yaşayan insanlarla spontane röportajlar gerçekleştirmiş; muhacir olup Türkiye’ye göç eden ama sonra geri dönenlerle ve hiç göç etmemiş olanlarla görüşmüştür. Bu röportajlar, Balkan göçünü farklı açılardan dinlemeye ve anlamaya olanak tanımaktadır. Belgeselin ismi olan “Geri Dönenler”, Büşra Aydagün’ün muhacirlik dönemine ait bir gazete haberinde karşılaştığı bir başlıktan alınmıştır. Bu başlıkta değinilen konu, insanların hiç bilmediği bir yere geri dönmesidir. Belgeselde geri dönme kavramını bir çok farklı perspektiften sorgular.

Screenshot 2025 12 01 at 22.39.19

“Geri Dönenler” Kime Açar Rüzgar Kapısını Sergisinden.

Screenshot 2025 12 01 at 22.39.42

Bu yerleştirme belgeselde geçen hikayeler sonucu yaratılmıştır.

“MUHACİR HİKAYESİ”

2023, DOĞAL KURUTULMUŞ KÖK ÜZERİNE SPREY BOYA

İKİ CAM PANEL ARASINA YERLEŞTİRİLMİŞ, 120X80CM

Kökleri iki cam tabaka arasına sıkıştırdığım ve üzerine halı motifleriyle göç hikayesini işlediğim bir esere bakıyoruz.

Burada hikaye insanlarla başlıyor ve büyükannemin röportajında Tuna Nehri’ni temsil eden bir su yolu ve ardından kurt ağzı motifi görüyoruz. Kurt ağzı, göçmenlerin evcilleştirdikleri ve korumak için yanlarında taşıdıkları hayvanları simgeliyor.

Tıpkı büyükannemin hikayesinde olduğu gibi, hayvanların kamyonlara yüklenip İstanbul’a getirildiğini görüyoruz. İnsanların taşınabilir varlıklar gibi muamele gördüğü bir anı tanık oluyoruz. Daha sonra hayvanlar, hala yaşadıkları Korte köyüne getiriliyor. Tıpkı büyükannemin hikayesinde olduğu gibi, hayvanların kamyonlara yüklenip İstanbul’a getirildiğini görüyoruz. İnsanların taşınabilir varlıklar gibi muamele gördüğü bir ana tanık oluyoruz. Daha sonra, hala yaşadıkları Kirte köyüne getirildiler. Hayat ağacı motifiyle temsil edilen kök salmışlıklarını görüyoruz. “Im”, her ailenin kendisi için belirlediği bir semboldür. Aydagün soyadından esinlenerek, buraya geldikten sonra kurdukları aileyi temsil etmek için “Im” sembolünü tasarladım. El sembolü ise bolluğu temsil eden bir semboldür. İçine yerleştirdiğim tohum, yıllarca ekin elde etmek için uğraştıkları toprağı temsil ediyor. Savaşın tahrip ettiği bir toprağın zorluklarından sonra, şu anda tüm tüketimimizi karşılayan topraklara ulaşmak için yaptıkları yolculuk, bolluk sembolüyle sona eriyor.

Screenshot 2025 12 01 at 22.40.05

“Babannemin evinden, Babannemin evine.”

Belgesel çekimleri sırasında, Türkiye’deki Alçıtepe Köyü’nden Bulgaristan’daki Konevo Köyü’ne kadar olan rotamı işaretlemek için Anadolu kilim motiflerinde bulunan insan sembolünü kullandım. Bu çalışmaya “Babannemin Evinden Babannemin Evine” adını verdim ve onu bir haftalık bir performans olarak tanımladım. Belgesel, bu yolculuğu nasıl işaretlediğimin hikâyesini de anlatıyor.

Sanatçı Görüşü

Sanat pratiğimi disiplinlerötesi bir üretim anlayışıyla şekillendiriyorum. Yerleştirme, performans, video, kolaj, arşivsel araştırma ve doğa temelli üretim stratejilerini bir araya getirerek mekâna özgü işler üretiyorum. Çalışmalarım genellikle belirli bir kavramsal araştırma çerçevesinde gelişiyor; üretim sürecinde belgeleme ve arşiv oluşturma süreçlerine özellikle önem veriyorum.

Resimle başlayan pratiğim zamanla yerleştirme, video ve performans gibi farklı mecralarla genişledi. Tüm işlerim birbirleriyle diyalog halinde ilerliyor; tematik ve biçimsel süreklilik taşıyor. Enternasyonal sanat bağlamına tutunan işlerim, evrensel meselelerle yerel bağlamlar arasında köprü kurmaya çalışıyor.

Son üç yıldır kavramsal altyapım, Nicolas Bourriaud’nun Radikan adlı kitabının etkileriyle şekilleniyor. Kitapta öne çıkan kavramlar üzerine derinleşerek göç, yerindelik, hareket ve algı gibi temaları sorguluyorum. Bu bağlamda, işlerim öznel ifadeyle kültürel hafızanın, günlük nesneleri (çöp, kültürel formlar gibi) algılayış biçimiyle ilişkileniyor.

Son iki yıldır yaşadığım köyde geliştirdiğim Kirte Okulu projesiyle ilgileniyorum. Bu proje, köyde atıl durumda olan ve kullanılmayan eski okul binasını önce kendi atölyem olarak dönüştürmemle başladı. Ardından mekânı açık çağrılar yoluyla farklı disiplinlerden ve kültürlerden sanatçılara açarak bir sanatçı misafir programına dönüştürdüm. Kirte Okulu’nda sanatçılarla birlikte hem yaşıyor hem de birlikte üretiyoruz. Bir yandan burada yaşayan yerli halkı konu alan sözlü tarih araştırmaları yaparak bir yandan da herkesin bulunduğu atölyelerle etkileşim kuruyoruz. Sanat yoluyla zamanla dönüşen bir mekan olan Kirte Okulu, içinde bir çok hikaye ve bu hikayeler eşliğinde dönüşüm barındırıyor. Bu da onu açıklaması sürekli gelişen bir sanat eseri gibi görmeme neden oluyor.  

 

İlgili Yazılar

THE EGEHUB PROJECT

EGEHUB Projesi

EGEHUB Research: Mert Koçak

EGEHUB-GAR Hafıza ve Göç Üzerine Online Söyleşiler

EGEHUB Research: Mert Koçak

EGEHUB Araştırma: Gülay Uğur Göksel

EGEHUB Research: Mert Koçak

EGEHUB Araştırma: Mert Koçak

EGEHUB Research: Besim Can Zırh

EGEHUB Araştırma: Besim Can Zırh

Exhibition: To Whom Does the Wind Open Its Door? (Alçıtepe: 26-28 June 2025)

EGEHUB SANATÇI MİSAFİR PROGRAMI SERGİSİ

GARBülten

SON YAZILAR

  • Geçici Koruma Rejimi: Son Gelişmeler, Sorunlar ve Gelecek için Perspektifler
  • REBLOOM 2: Göç Deneyimlerinden Hareketle Toplumsal Cinsiyet Temelli Tahakküm İlişkilerini Tartışmaya Açan Bir Sanat Alanı
  • Bir İlham Kaynağı: Nermin Abadan-Unat
  • EGEHUB Projesi
  • EGEHUB-GAR Hafıza ve Göç Üzerine Online Söyleşiler

Göç Araştırmaları Derneği | GAR Takip Et

GAR_Dernek
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
besimcanzirh Besim Can Zırh @besimcanzirh ·
16 Oca

📢 Yürütmekte olduğumuz araştırmanın son tur görüşmeleri için son 5 yılda, mezuniyet sonrası yurtdışına çıkmış ve bu süreçte ODTÜ mezun dernekleri ya da yurtdışındaki mezun dayanışma ağlarıyla ilişkilenmiş ODTÜ mezunu görüşmecilere ulaşmaya çalışıyoruz.

Twitter'da yanıtla 2012060440272966027 Twitter'da Retweet 2012060440272966027 1 Twitter'da beğen 2012060440272966027 4 X 2012060440272966027
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
infomigrants InfoMigrants @infomigrants ·
15 Oca

📸 Hundreds of migrants are living in makeshift camps like this one in Loon-Plage on the northern French coast.

They are hoping to make it to the UK, most in small boats across the Channel.

Living conditions at the camps are always dire but especially in the colder months.

Twitter'da yanıtla 2011840048078209094 Twitter'da Retweet 2011840048078209094 4 Twitter'da beğen 2011840048078209094 5 X 2011840048078209094
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
officialbrismes BRISMES @officialbrismes ·
13 Oca

📢 #CallForApplications | The British Journal of Middle Eastern Studies (BJMES) is seeking applications for a new Editor. The successful candidate will lead the journal’s next phase and oversee its editorial direction.

Apply by 30 Mar 2026

#EditorRole #MiddleEastStudies

Twitter'da yanıtla 2011003641293898029 Twitter'da Retweet 2011003641293898029 14 Twitter'da beğen 2011003641293898029 40 X 2011003641293898029
Twitter'da Retweet Göç Araştırmaları Derneği | GAR Retweetlendi
diaspora_turk DiasporaTürk @diaspora_turk ·
11 Oca

Türk işçisi kılığına girerek iki yıl boyunca “Ali” ismiyle yaşayan Alman gazeteci Günter Wallraff’la aynı zamanlarda, başka bir şehirde henüz 22 yaşındaki bir üniversite öğrencisi de benzer bir deney gerçekleştiriyordu.

Sosyal Pedagog adayı olan Marlene Schulz, mezuniyet tezi

Twitter'da yanıtla 2010294424979267652 Twitter'da Retweet 2010294424979267652 119 Twitter'da beğen 2010294424979267652 721 X 2010294424979267652

“Bu web sitesi Avrupa Birliği Sivil Düşün Programı kapsamında Avrupa Birliği desteği ile hazırlanmıştır. İçeriğin sorumluluğu tamamıyla Göç Araştırmaları Derneği’ne aittir ve AB’nin görüşlerini yansıtmamaktadır.”

KVKK Aydınlatma Metni
Çerez Politikası
Rıza Beyanı
When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to go to the desired page. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.
No Result
View All Result
  • GAR
    • Hakkımızda
    • Yönetim
    • Faaliyet Raporları
    • Duyurular
    • Üyeler
    • Ekibimiz
    • Tüzük
    • Politika Belgeleri
  • Yayınlar
    • Açıklamalar
    • Okuma Listeleri
    • GarBlog
    • Bültenler
    • Kitaplar
    • GAR Youtube
    • GAR Podcast
  • GARSanat
    • Birlikte Yaşam Yaz Sanat Kampı
    • EGEHUB
    • Göçmen Müzisyenler
    • Göç Sanat Dayanışma Söyleşi Serisi
    • Rebloom Festivali
    • Öteki Hikayeler
  • GAR Akademi
    • Eğitimler
    • GarEP
      • 2003 Güz Dönemi – 2024 Kış Dönemi
      • 2023 Bahar Dönemi
      • 2022 Güz Dönemi
      • 2022 Bahar Dönemi
      • 2021 Güz Dönemi
      • 2021 Bahar Dönemi
    • Yaz Okulları
  • Etkinlikler
    • Atölye ve Konferanslar
    • Güncel Göç Seminerleri
  • Araştırmalar
  • İletişim